Hélène SÉGARA a choisi "O sole mio"
Après avoir dévoilé "L'envol", son adaptation française du tube de ZUCCHERO "I volo" (voir sur ce lien), Hélène SÉGARA a choisi le second extrait de son nouvel album "Amaretti", à paraître le 30 septembre prochain. Il s'agit de sa reprise du classique italien "O sole mio", une chanson napolitaine dévoilée en 1898 et mondialement connue. Les paroles sont du poète Giovanni CAPURRO et la musique du chanteur Eduardo DI CAPUA. Reprise une première fois par Enrico CARUSO, elle devient très vite le cheval de bataille des ténors lors des fins de concert. En 1960, Elvis PRESLEY la reprend sous le titre "It's Now Or Never" et connaît un grand succès. En France, Dario MORENO, Luis MARIANO ou DALIDA s'essayeront également à la reprise. Plus récemment, Luciano PAVAROTTI ou IL VOLO.
La chanteuse – qui fête cette année ses 20 ans de carrière, confie à nos confrères de "Gala", que ce douzième opus devrait inclure une douzaine de reprises de standards italiens réarrangés pour l'occasion par son mari, le musicien Mathieu LECAT. "D’origine italienne par mon père, j’ai choisi de chanter dans sa langue, sur tout un album. Ce disque, c’est en fait la bande-originale de ma vie. Il ne s’agit pas de simples reprises, mais de chansons qui résonnent profondément en moi, de la première chanson que m’a apprise ma nonna (ndlr : grand-mère) aux tubes transalpins qui ont accompagné mon enfance et mon adolescence". Ainsi, seront revisités "Svalutation" d’Adriano CELENTANO, "Ti amo" d’Umberto TOZZI, "Perché lo fai" de Marco MASINI, ou encore "Il mio refugio" de Richard COCCIANTE.
Thierry Cadet